1. 古诗词 >九月十日即事原文、翻译及赏析 >

九月十日即事原文、翻译及赏析

九月百货公司简介十日即事原文、翻译及赏析九月十日即事朝代:唐代作者p4xl:李白原文:昨日登山逊高罢,今朝更举觞。菊花何太苦,遭此两重阳?译文及注释作者:佚名译文昨天刚登上龙山宴饮,今天又在这里举起了酒杯。菊花为何asianladyboy这样受苦,


九月十日即事原文、翻译及赏析

  九月十日即事

  朝代:唐代

  作者:李白

  原文:

  昨日登高罢,今朝更举觞。

  菊花何太苦,遭此两重阳?

  译文及注

  作者:佚名

  译文

  昨天刚登上龙山宴饮,今天又在这里举起了酒杯。

  菊花为何这样受苦,遭到两个重阳的采折之罪?

  注释

  ①觞(shāng):盛着酒的酒杯。

  ②两重阳:唐俗,京城的人们常在重阳后的一天再次宴会赏菊,故九月十日有“小重阳”之称。

  评析

  作者:佚名

  此诗与《九日龙山饮》,同作于当涂。这首诗是李白历尽人世沧桑之后的作品。

  在唐宋时代,九月十日被称为“小重阳”,诗人从这一角度入手,说菊花在大小重阳两天内连续遇到人们的登高、宴饮,两次遭到采撷,所以有“太苦”的抱怨之言。作者以醉浇愁,朦胧中,仿佛看到菊花也在嘲笑他这个朝廷“逐臣”,他痛苦地发问:菊花为什么要遭到“两重阳”的重创?对于赏菊的人们来说,重阳节的欢乐情绪言犹未尽,所以九月十日还要继续宴饮;但菊花作为一种生命的个体,却要忍受两遭采撷之苦。诗人以其极为敏感、幽微的灵秀之心,站在菊花的立场上,发现了这一诗意的空间。实际上,诗人是借菊花之苦来寄托自己内心的极度苦闷。
  

本文来自互联网,不代表优秀文章阅读网立场,如有侵权请联系我们: